Public Utilities Act 2001

Source: Singapore Statutes Online | Archived by Legal Wires


Public Utilities Act 2001
2020 REVISED EDITION
This revised edition incorporates all amendments up to and including 1 December 2021 and comes into operation on 31 December 2021
An Act to reconstitute the Public Utilities Board and for matters connected therewith.
[1 April 2001]
PART 1
PRELIMINARY
Short title
1.  This Act is the Public Utilities Act 2001.
Interpretation
2.  In this Act, unless the context otherwise requires —
“AMI meter” or “Advanced Metering Infrastructure meter” means —
(a)a meter that can transmit information to the Board by means of telecommunications; and
(b)a meter, and a device which is associated with or ancillary to that meter and which —
(i)is capable of converting mechanical readings to digital data, where applicable; and
(ii)enables information to be transmitted to the Board, or received by the meter, by means of telecommunications;
“apparatus” means any water apparatus, equipment or accessory and includes all apparatus, devices and fittings in which pipes are used or of which they form a part;
“approved person” means a person given written approval under section 41 to supply piped water suitable for drinking;
“authorised officer” means an officer or employee of the Board, or an officer of any other statutory authority, authorised by the Board;
“Board” means the Public Utilities Board reconstituted under the Public Utilities Act (Cap. 261, 1996 Revised Edition) in force before 1 April 2001 and continued by section 3;
“Chairperson” means the Chairperson of the Board and includes any temporary Chairperson of the Board;
“Chief Executive” means the Chief Executive of the Board, and includes any individual acting in that capacity;
“Coastal and Flood Protection Fund” means the fund of that name established under section 18;
“coastal hazard” means any of the following:
(a)beach or foreshore erosion;
(b)coastal slope instability;
(c)coastal inundation;
(d)tidal inundation;
(e)erosion and inundation of the coastal zone caused by tidal waters and the action of waves, including the interaction of those waters with catchment floodwaters;
“coastal management” includes the protection, conservation, rehabilitation and management of the coastal zone to mitigate current and future risks from coastal hazards, taking into account the effects of climate change;
“coastal zone” means any of the following in Singapore:
(a)littoral beaches, foreshores, tidal wetlands, estuaries, coastal swamps, mangrove areas, littoral forests or minor coastal streams, whether or not of a saline, freshwater or brackish nature;
(b)all other areas at risk of being affected by coastal hazards, taking into account the effects of climate change;
“connecting pipe” means a pipe from a water main to the meter position;
“consumer” means a person who is supplied with water or whose premises are for the time being connected for the purpose of a supply of water with any system of supply;
“Deputy Chairperson” means the Deputy Chairperson of the Board and includes any temporary Deputy Chairperson of the Board;
“discharge pipe” means a pipe that enables any sewage or sullage water to be conveyed from a sanitary appliance or floor trap to a drain-line;
“drain-line” has the meaning given by section 2(1) of the Sewerage and Drainage Act 1999;
[Act 38 of 2024 wef 01/03/2025]
“extract”, in relation to water, means to take or intercept water from any place or sea, within the territorial limits of Singapore, using works constructed under an approval of the Board under section 31 of the Sewerage and Drainage Act 1999;
[Act 27 of 2023 wef 01/01/2024]
“extracted water” means water that has been extracted;
[Act 27 of 2023 wef 01/01/2024]
“foreshore” means the land lying between the high‑water mark and low‑water mark of the sea as is ordinarily covered and uncovered by the flow and ebb of the tide at spring tides;
“installation” includes any plant or apparatus designed for the collection, conveyance, production, supply or use of water;
“licensed plumber” means an individual who holds a plumber’s licence;
“limited WSI design works” means the designing of any water service installation that is to be installed downstream of a meter, where the water service installation being designed does not include any pumping equipment or storage tank;
“main” means a pipe through which water is or can be supplied or conveyed, whether the pipe is in use or not;
“master meter” means a meter registering water, all or part of which is subsequently registered by one or more sub-meters;
“member” means any member of the Board;
“meter”  —
(a)means any appliance or device to measure, ascertain or regulate the amount of water taken from a supply or conveyance of water to any place; and
(b)includes an AMI meter;
“occupier” means the person in occupation of any premises and includes the person having the charge, management or control of the premises either on the person’s own account or as agent of another person, but does not include a lodger;
“plumber’s licence” means a licence granted under section 40J;
“premises” includes buildings, structures, streets, lands, waters, tenements, easements of any tenure, whether State land or not, whether open or enclosed, whether built on or not, whether public or private, and whether maintained or not under statutory authority;
“professional engineer” means an individual who is registered as a professional engineer under the Professional Engineers Act 1991 and has in force a practising certificate issued under that Act;
“regulated works” means any sanitary works, limited WSI design works or WSI works, but does not include any of such works as the Minister may, after consulting the Board, prescribe by order in the Gazette;
“sanitary appliances” and “sanitary facilities” have the meanings given by section 2(1) of the Sewerage and Drainage Act 1999;
[Act 38 of 2024 wef 01/03/2025]
“sanitary works” means —
(a)constructing, altering, repairing, replacing, discontinuing or closing up any discharge pipe, ventilating pipe, drain-line, fitting, floor trap, inspection chamber, grease trap, pump or any other appurtenance related to the conveyance of sewage or sullage water from any sanitary appliance or sanitary facility to a sewerage system; and
(b)installing, fixing, altering, repairing or removing a sanitary appliance or sanitary facility, and any other connected works;
“sewage” has the meaning given by section 2(1) of the Sewerage and Drainage Act 1999;
[Act 38 of 2024 wef 01/03/2025]
“sewerage system” has the meaning given by section 2(1) of the Sewerage and Drainage Act 1999 (as may be modified pursuant to section 2(2) of that Act);
[Act 38 of 2024 wef 01/03/2025]
“storage tank” means any tank or storage cistern that has a free water surface under atmospheric pressure, but does not include —
(a)a flushing cistern; or
(b)a drinking-trough or drinking-bowl for animals (including poultry);
“street” includes —
(a)any road, highway, square, footway or passage, whether a thoroughfare or not, over which the public has a right of way;
(b)the way over any public bridge;
(c)any road, footway or passage, open court or open alley, used or intended to be used as a means of access to 2 or more holdings, whether the public has a right of way over it or not; and
(d)all channels, sewers, drains, tunnels, ditches and reserves at the side of a street;
“telecommunications” has the meaning given by section 2 of the Telecommunications Act 1999;
“ventilating pipe” means a pipe provided to limit the pressure fluctuations in any discharge pipe;
“vessel” means —
(a)a ship, boat, an air-cushioned vehicle or any other similar craft used in any reservoir or waterway, however moved or propelled; or
(b)a barge, lighter, rig, platform or any other floating structure, that may or may not be moved or propelled;
“water fitting” means —
(a)any pipe that is not a water main;
(b)any pipe fitting, tap, cock, valve or ferrule;
(c)any meter; or
(d)any flushing cistern,
and any other similar apparatus used in connection with the supply or conveyance, and use, of water;
“water installation” means any water-retaining structure, chamber, pumping station, pipe, water fitting, apparatus or appliance used for the supply or conveyance of water;
[Act 38 of 2024 wef 01/03/2025]
“water main” means any pipe used or to be used for the conveyance of water, other than a connecting pipe;
“water service installation”  —
(a)in relation to water supplied by the Board, means any installation within any premises including any pipe, water fitting, apparatus or appliance, connecting a meter to the premises and used for the supply of the Board’s water to the premises, but does not include any installation for the disposal of any waste, sullage water or sewage; and
(b)in relation to water supplied by an approved person, means —
(i)any installation within any premises including any pipe, water fitting, apparatus or appliance used for the supply of the approved person’s water to the premises; or
(ii)if a meter is provided, any installation within any premises including any pipe, water fitting, apparatus or appliance, connecting the meter to the premises and used for the supply of the approved person’s water to the premises,
but does not include any installation for the disposal of any waste, sullage water or sewage, or any installation or water installation of the Board;
“water suitable for drinking” means —
(a)potable water; and
(b)any water held out by a person who supplies it as potable water,
but does not include any water intended for consumption solely by animals;
“waterway” means a navigable river, conduit or drain;
“WSI design works” means the designing of any water service installation that is to be installed downstream of a meter, and includes any limited WSI design works;
“WSI works” means any works on any water service installation including constructing, erecting, installing, maintaining, altering, repairing or replacing the water service installation.
[9/2012; 5/2018; 11/2018; 13/2020; 4/2021]
PART 2
RECONSTITUTION, FUNCTIONS,
DUTIES AND POWERS OF BOARD
Reconstitution of Board
3.  As from 1 April 2001, the Board continues in existence and continues to be a body corporate with perpetual succession and capable of —
(a)suing and being sued in its corporate name;
(b)acquiring, owning, holding and developing or disposing of property, both movable and immovable; and
(c)doing and suffering any other acts or things that bodies corporate may lawfully do and suffer.
Common seal
4.—(1)  As from 1 April 2001, the Board continues to have a common seal and the seal may be broken, altered or made anew as the Board thinks fit.
(2)  All courts, judges and persons acting judicially are to take judicial notice of the common seal of the Board affixed to any document and presume that it was duly affixed.
Constitution of Board
5.—(1)  The Board consists of the following members:
(a)a Chairperson;
(b)such other members, not being less than 5 or more than 13, as the Minister may determine.
[Act 31 of 2022 wef 01/11/2022]
(2)  The First Schedule has effect as respects the Board, its members and proceedings.
Functions and duties of Board
6.—(1)  Subject to the provisions of this Act, it is the function and duty of the Board to —
(a)provide, construct and maintain such catchment areas, reservoirs and other works as may be required or necessary for the collection, supply and use of water for public and private purposes;
(b)manage and work the water installations of the Board and any other installations that may be acquired by the Board under the provisions of this Act;
(c)secure and provide an adequate supply of water at reasonable prices;
(d)regulate the supply of piped water suitable for drinking;
(da)collect and treat used water;
(e)promote water conservation;
(ea)manage and administer the Coastal and Flood Protection Fund in accordance with this Act subject to the directions of the Minister;
(eb)carry out coastal management;
(ec)ensure coordination of the policies and activities of the Government and other public authorities relating to the coastal zone so as to facilitate decisions about land use and support or restrict development and activities in Singapore so as to safeguard against coastal hazards, taking into account the effects of climate change;
(ed)support public participation in coastal management and greater public awareness, education and understanding of coastal management activities;
(f)act as an agent of the Government in the construction, management and maintenance of all or any part of any of the following which belongs to the Government:
(i)public sewerage systems;
(ii)public sewers;
(iii)stormwater drainage systems, drains and drainage reserves;
(iv)any boat transfer facility or barrage in or connecting to any reservoir;
(v)any structure or installation designed to stop, reduce or mitigate the impact or risk of coastal hazards on the coastal zone, including (but not limited to) a seawall, revetment, groyne, weir or dyke, and drains or other channels for the interaction of tidal waters with catchment floodwaters;
(fa)act as an agent of the Government in the restoration, planting or conservation of any mangroves, littoral forest or other vegetation that is necessary or expedient for coastal management on unalienated State land within the coastal zone;
(g)regulate the construction, maintenance, improvement, operation and use of sewerage and land drainage systems and coastal protection systems;
(h)regulate the discharge of sewage and trade effluent;
(i)advise the Government on all matters —
(i)relating to the collection, production and supply of water;
(ii)relating to sewerage, drainage and coastal management; and
(iii)appertaining to the Board generally;
(j)whether by itself or in association with any other person or organisation, provide to any person in Singapore or elsewhere consultancy, advisory, technical, managerial or other specialist services relating to sewerage, drainage, coastal management, or the collection, production and supply of water;
(ja)regulate and manage activities in and around reservoirs, catchment areas and waterways maintained by the Board;
[Act 36 of 2018 wef 01/01/2024]
(jb)cooperate with the Transport Safety Investigation Bureau of Singapore in relation to investigations under the Transport Safety Investigations Act 2018; and
[Act 36 of 2018 wef 01/01/2024]
(k)carry out any other functions imposed upon the Board by or under this Act or any other written law.
[9/2012; 11/2018; 13/2020]
(2)  In addition to the functions and duties imposed by this section, the Board may undertake any other functions that the Minister may assign to the Board, by notification in the Gazette, and, in so doing —
(a)the Board is deemed to be fulfilling the purposes of this Act; and
(b)the provisions of this Act apply to the Board in respect of those functions.
[13/2020]
(3)  Nothing in this section imposes on the Board, directly or indirectly, any form of duty or liability enforceable by proceedings before any court to which the Board would not otherwise be subject.
[13/2020]
(4)  In this section, “public sewerage system”, “public sewers”, “stormwater drainage system”, “drain” and “drainage reserve” have the meanings given by the Sewerage and Drainage Act 1999.
Powers of Board
7.—(1)  Subject to the provisions of this Act, the Board may carry on any activities that appear to the Board to be advantageous, necessary or convenient for it to carry on for or in connection with the discharge of its functions and duties under this Act or other written law and, in particular, the Board may exercise any of the powers specified in the Second Schedule.
(2)  This section does not limit any power of the Board conferred by or under any written law.
(3)  The Board must provide the Minister with information with respect to its property and activities in the manner and at the times that the Minister may require.
Considerations by Board in carrying out functions and duties and exercising powers
7A.  The Board may —
(a)in carrying out any function or duty or exercising any power under this Act, have regard to any matter that is necessary for or which facilitates the carrying out of any function or duty or the exercising of any power of the Board under the Sewerage and Drainage Act 1999; and
(b)in carrying out any function or duty or exercising any power under the Sewerage and Drainage Act 1999, have regard to any matter that is necessary for or which facilitates the carrying out of any function or duty or the exercising of any power of the Board under this Act.
[Act 27 of 2023 wef 01/01/2024]
Directions by Minister
8.—(1)  The Minister may, after consultation with the Board, give to the Board any direction under section 5 of the Public Sector (Governance) Act 2018.
[5/2018]
(2)  In addition to the power mentioned in subsection (1), if it appears to the Minister to be requisite or expedient to do so —
(a)on the occurrence of any public emergency, in the public interest or in the interests of public security, national defence, or relations with the government of another country; or
(b)in order —
(i)to discharge or facilitate the discharge of an obligation binding on the Government by virtue of its being a member of an international organisation or a party to an international agreement;
(ii)to attain or facilitate the attainment of any other object the attainment of which is in the opinion of the Minister requisite or expedient in view of the Government being a member of such an organisation or a party to such an agreement; or
(iii)to enable the Government to become a member of such an organisation or a party to such an agreement,
the Minister may, after consultation with the Board, give such directions to the Board as are necessary in the circumstances of the case.
[5/2018]
(3)  The Board must give effect to any direction given to it under subsection (1) or (2) despite any other duty imposed on the Board by or under this Act or other written law.
(4)  The Board must not disclose any direction given to it under subsection (1) or (2) if the Minister notifies the Board that the Minister is of the opinion that the disclosure of the direction is against the public interest.
(5)  If any doubt arises as to the existence of a public emergency or as to whether any act done under this section was in the public interest or in the interests of public security, national defence or relations with the government of another country, a certificate signed by the Minister is conclusive evidence of the matters stated in the certificate.
Furnishing of documents and information to Board
9.—(1)  The Board or any person authorised by the Board may by notice require any other person to furnish to the Board or the person so authorised, within the period specified in the notice, all such documents or information relating to all such matters as may be required by the Board for the purposes of this Act and as are within the knowledge of that other person or in that other person’s custody or under that other person’s control.
(2)  Any person who, on being required by notice under subsection (1) to furnish any document or information, fails to comply with any requirement of the notice shall be guilty of an offence.
(3)  Any person who —
(a)intentionally alters, suppresses or destroys any document which the person has been required by any notice under subsection (1) to furnish; or
(b)in furnishing any estimate, return or other information required of the person under any notice under subsection (1), makes any statement which the person knows to be false in a material particular, or recklessly makes any statement which is false in a material particular,
shall be guilty of an offence.
Chief Executive, officers and employees, etc.
10.—(1)  There must be a Chief Executive of the Board, whose appointment, removal, discipline and promotion must be in accordance with the Public Sector (Governance) Act 2018.
[5/2018]
(2)  The Board may, subject to the Public Sector (Governance) Act 2018, appoint an individual to act temporarily as the Chief Executive during any period, or during all periods, when the Chief Executive —
(a)is absent from duty or Singapore; or
(b)is, for any reason, unable to perform the duties of the office.
[5/2018]
(3)  The Board may, subject to the Public Sector (Governance) Act 2018, appoint and employ, on such terms and conditions as it may determine, any other officers, employees, consultants and agents that may be necessary for the effective performance of its functions.
[5/2018]
11.  [Repealed by Act 5 of 2018]
Protection from personal liability
12.  No liability shall lie personally against any member, officer or employee of the Board or other person acting under the direction of the Board who, acting in good faith and with reasonable care, does or omits to do anything in the execution or purported execution of this Act.
[11/2018]
Power to borrow
13.—(1)  For the discharge of its functions or duties under this Act or any other written law, the Board may raise loans from the Government or, with the approval of the Minister, raise loans within or outside Singapore from such source as the Minister may direct by —
(a)mortgage, overdraft or other means, with or without security;
(b)charge, whether legal or equitable, on any property vested in the Board or on any other revenue receivable by the Board under this Act or any other written law; or
(c)the creation and issue of bonds or any other instrument as the Minister may approve.
[39/2004]
(2)  For the purposes of this section, the power to raise loans includes the power to make any financial agreement by which credit facilities are granted to the Board for the purchase of goods, materials or things.
[39/2004]
Issue of shares, etc.
13A.  As a consequence of —
(a)the vesting of any property, rights or liabilities of the Government in the Board under this Act; or
(b)any capital injection or other investment by the Government in the Board in accordance with any other written law,
the Board must issue such shares or other securities to the Minister for Finance as that Minister may direct.
Duty of Board in financial matters
14.  It is the duty of the Board to exercise and perform its functions under this Act so as to secure that the total revenues of the Board are sufficient, taking one financial year with another, to meet its total outgoings properly chargeable to revenue account, including depreciation and interest on capital and to meet a reasonable proportion of the cost of the development of the services of the Board.
Annual estimates
15.  A summary of the annual estimates and supplementary estimates adopted by the Board must be published in the Gazette.
Power of investment
16.  The Board may invest its moneys in accordance with the standard investment power of statutory bodies as defined in section 33A of the Interpretation Act 1965.
Financial provisions
17.  The financial provisions set out in the Third Schedule have effect with respect to the Board.
Coastal and Flood Protection Fund
18.—(1)  The Coastal and Flood Protection Fund is established consisting of —
(a)all moneys from time to time appropriated from the Consolidated Fund or Development Fund and authorised to be paid into the Coastal and Flood Protection Fund by Supply law;
(b)all moneys authorised by or under any other written law to be paid into the Coastal and Flood Protection Fund;
(c)any gifts or donations made by any person for the purposes of the Coastal and Flood Protection Fund; and
(d)all investments out of moneys in the Coastal and Flood Protection Fund authorised to be made by this Act and the proceeds of any such investment, including the net income from such investments.
[13/2020]
(2)  On 1 April 2020, the Government must pay into the Coastal and Flood Protection Fund such sum as the Minister for Finance may determine out of moneys to be provided by Parliament for the Coastal and Flood Protection Fund.
[13/2020]
(3)  For the purposes of subsection (1)(d), the net income from investments is the amount ascertained by adding to, or deducting from, the income received from investments of moneys in the Coastal and Flood Protection Fund, any gain derived or loss sustained, realised or unrealised (as the case may be) from those investments.
[13/2020]
(4)  Upon the dissolution of the Coastal and Flood Protection Fund during any term of office of the Government (within the meaning of the Constitution), the balance then remaining in that Fund must be transferred to the Consolidated Fund and added to the reserves of the Government not accumulated by it during that term of office.
[13/2020]
Purposes of Coastal and Flood Protection Fund
18A.—(1)  The moneys in the Coastal and Flood Protection Fund may be withdrawn by the Board only for the following purposes:
(a)for the Board to carry on any coastal management activity consisting of —
(i)the construction, improvement or extension, or any demolition and replacement, of any structure or installation within the coastal zone —
(A)to stop or reduce the impact of coastal hazards on land adjacent to tidal waters, including (but not limited to) a seawall, revetment, groyne, weir or dyke, and drains or other channels for the interaction of tidal waters with catchment floodwaters; or
(B)to mitigate current and future risks from coastal hazards, taking into account the effects of climate change; or
(ii)the restoration or planting within the coastal zone of mangroves, littoral forest or other vegetation that is necessary or expedient for coastal management;
(b)for the Board to carry on any construction, improvement or extension, or any demolition and replacement, of any structure or installation that is part of the stormwater drainage systems, drains and drainage reserves within the meaning of the Sewerage and Drainage Act 1999;
(c)for the acquisition by the Board of capital machinery or equipment required for or in connection with —
(i)the start of operations of any structure or installation the construction, improvement or extension, or demolition and replacement, of which (as the case may be) was paid for with money from the Coastal and Flood Protection Fund; or
(ii)the operations of any structure or installation that is part of the stormwater drainage systems, drains and drainage reserves within the meaning of the Sewerage and Drainage Act 1999, the construction, improvement or extension, or demolition and replacement, of which was completed before, on or after 1 April 2020;
(d)for the Board to carry on any associated design, investigative and engineering studies or survey preparatory to the undertaking of any activity, work or acquisition mentioned in paragraph (a), (b) or (c);
(e)to pay any of the following which is incurred or payable (as the case may be) for the purposes of any activity or work in paragraph (a) or (b):
(i)the costs incurred by the Collector of Land Revenue in the acquisition of any land under the Land Acquisition Act 1966;
(ii)the compensation payable for the acquisition of any land under the Land Acquisition Act 1966;
(f)to pay insurance premiums on capital equipment or other investments acquired, and land (including structures and installations) acquired and constructed, replaced, improved or extended using moneys of the Coastal and Flood Protection Fund;
(g)for the Board to undertake (solely or in collaboration with other persons) scientific, engineering or other studies to develop plans or strategies to improve the resilience of the coastal zone to the impact of an uncertain climate future, including the impact of extreme weather events;
(h)to pay all amounts relating to the sale, disposal or write-off of any investments paid for with money from the Coastal and Flood Protection Fund;
(i)to invest in accordance with section 16;
(j)to pay any expenses properly attributable to the setting up of the Coastal and Flood Protection Fund and the administration, management and investment of moneys in that Fund.
[13/2020]
(2)  However, no investment paid for with money from the Coastal and Flood Protection Fund may be written-off by the Board without the prior approval of the Minister.
[13/2020]
(3)  To avoid doubt, no money may be withdrawn from the Coastal and Flood Protection Fund for the purposes of land reclamation by or on behalf of the Government.
[13/2020]
Symbol or representation of Board
19.—(1)  The Board has the exclusive right to the use of any symbol or representation that the Board may select or devise and to display or exhibit that symbol or representation in connection with its activities or affairs.
(2)  Any person who uses a symbol or representation identical with that of the Board, or which so resembles the Board’s symbol or representation as to deceive or cause confusion, or to be likely to deceive or to cause confusion, shall be guilty of an offence.
 

Archived for legal research. Authoritative version at sso.agc.gov.sg.